Bueno tampoco vamos a sorprendernos, ya q hace tiempo q Cartoon dijo q pasara las ovas de SS Hades. Lo q si jamas avisaron cuando las iban a emitir.
Asi q no tiene las mismas voces, ya tiene un punto menos…., ahora si saben q las voces son re importantes por q las doblen otros en vez de los q ya se conocen, es tan dificil?
Sin mas q decir me despido
del hades santuario, y las voces de los principales son las mismas, barrero sigue doblando a seiya, incluso permanece por ahi la horrible voz aguardentosa de Saga (con efecto gutural y todo), que lastima que la version de carton network no tenga el mismo doblaje
en realidad el episodio se dio el dia viernes, lo que pasa es que los de CN se deben guiar por otro tipo de calentario…
las voces nuevas no estuvieron nada mal (aunque prefiero el subtitulado), lo unico que no me gusto fue el doblaje del opening
en realidad el episodio se dio el dia viernes, lo que pasa es que los de CN se deben guiar por otro tipo de calentario…
Se dio el viernes para los Argentinos, Uruguayos y Brasileños, por el huso horario… pero para el resto de america el capitulo se dio el jueves 1 de Marzo!
Se dio el viernes para los Argentinos, Uruguayos y Brasileños, por el huso horario… pero para el resto de america el capitulo se dio el jueves 1 de Marzo!
Entonces solo son idiotas por no explicar las cosas, cuando entre a la seccion de argentina en la pagina de cartoon network se ve que ellos toman el principio del dia a eso de las 6 de la mañana hasta la madrugada siguiente y por eso la gran mayoria nos confundimos
Como información, nada mas están dobladas al español latino las primeras 19 Ova’s, o sea, la saga del Santuario y la primera parte de Inferno (Meikai Hen Zensho)...
Para el resto de las Ova’s tenemos que esperar a que la empresa mexicana distribuidora de DVD’s “Towers Entertainment” la compre y la mande a doblar a la empresa de Jesús Barrero, que es el director para el doblaje de los DVD’s. O si como hizo CN que mando a doblar las Ova’s a otra empresa.